자유게시판

번역기로 번역을 하면 중반부 넘어가는 시점에서 퀄리티가 하락하는

35 건강한매일 6 37

증상이 있어.

초반부는 퀄리티와

후반부 퀄리티는 꽤 차이가 있거든.

그래서 어떻게 하면 퀄리티를 줄일 수 있을까?

고민하다가...

각각의 API키로 AI모델을 병렬로 호출해서

마치 초반부만 번역하는 것처럼 번갈아가며 번역을 

시도하게 해봤다.

Author

Lv.35 35 건강한매일  비밀경찰 |  189,065 AU
265,237 (16.6%)

로그인 해야 서명을 확인할 수 있습니다.

Comments

ㄹㅇ 이것들 갑자기 지맘대로 번역시도함 번역을 넘어서 다음편 창조까지 하더라..
왠지몰라
7 파다락
왜그러지 할당량 때문에 그런가
요즘 번역기 퀄이 앞부분만 화려하고  뒤로갈수록 좀 이상하다싶더니
나만 그렇게 느끼는게 아니었군요.
5 로냐01
왜 그럴까요.
12 ftg999
지금 꽃과 검 그리고 프랑스라는 ai 번력 보는데 이건 어케했나싶을 정도로 잘해서 신기함. 착한 마녀도 번역 진짜 잘됐고, 최근에 본 거 중에 돈없수선도 조금 아쉽지만 괜찮고

Total 861,150 Posts, Now 1 Page


글읽기 0 글쓰기 9 댓글쓰기 5 다운로드 0 추천 3 비추 -3



현재 자게는 메이플스토리 길드에게 팔려나갔습니다.
그들을 조심하세요! 18,576,350 AU로 당신의 계정조차 사버릴지도 모릅니다.
자유게시판은 AU 보유량 1위 길드에게 하루 단위로 팔립니다.
다음 자유게시판 배너 등록은 2025-09-01 20시 쯤 입니다.
카테고리